book cover

Siena, Florencja, Castelguelfo i Montelupo

Radice, Teresa, Turconi, Stefano Ilustracje, Cieślak, Agata Tłumaczenie, Story House Egmont, Radice, Teresa (1975- ).

Year of publication: © 2023.

Książęta i księżne, Rodzeństwo, Sieroty, Średniowiecze, Toskania (Włochy), Broszura, Komiks przygodowy

available:

1 from 1

Author
Radice, Teresa
Turconi, Stefano Ilustracje
Cieślak, Agata Tłumaczenie
Story House Egmont
Radice, Teresa (1975- ).
Title
Siena, Florencja, Castelguelfo i Montelupo
ISBN
978-83-281-5721-7 (oprawa miękka) : zł 34,99
Place of publication
Warszawa :
Publishing house
Story House Egmont sp. z o.o.,
Year of publication
© 2023.
Volume
47, [1] strona :
Dimensions
29 cm.
Series
Toska z lasu / Teresa Radice ; 3 3
Klub Świata Komiksu ; album 2600 album 2600
UDC
821.131.1-93
821.131.1-91
Object passwords
Książęta i księżne
Rodzeństwo
Sieroty
Średniowiecze
Toskania (Włochy)
Broszura
Komiks przygodowy
Additional information
Tytuł oryginału cyklu: Tosca dei boschi. Na okładce i grzbiecie wyłącznie tytuł cyklu.
Tekst oryginału w języku włoskim. Tekst oryginału w języku włoskim.
020
%a 9788328157217
080
%a 821.131.1-93
080
%a 821.131.1-91
100
%a Radice, Teresa
245
%a Siena, Florencja, Castelguelfo i Montelupo /
260
%a Warszawa : %b Story House Egmont sp. z o.o., %c © 2023.
300
%a 47, [1] strona : %b ilustracje ;%b ilustracje ; %c 29 cm.
490
%a Toska z lasu / Teresa Radice ; %v 3%v 3
490
%a Klub Świata Komiksu ; %v album 2600%v album 2600
500
%a Tytuł oryginału cyklu: Tosca dei boschi. Na okładce i grzbiecie wyłącznie tytuł cyklu.
546
%a Tekst oryginału w języku włoskim.%a Tekst oryginału w języku włoskim.
650
%a Książęta i księżne
650
%a Rodzeństwo
650
%a Sieroty
650
%a Średniowiecze
651
%a Toskania (Włochy)
655
%a Broszura
655
%a Komiks przygodowy
700
%a Turconi, Stefano %e Ilustracje
700
%a Cieślak, Agata %e Tłumaczenie
710
%a Story House Egmont
800
%a Radice, Teresa %d (1975- ).
920
%a 978-83-281-5721-7 (oprawa miękka) : zł 34,99

Available items

1.
Accession: 17093
Signature: 82-93
Status: Checked in

Most often borrowed