Autor
Garrido, Antonio (1963- )
Jęczmyk, Anna (tłumaczka) Tłumaczenie
Wydawnictwo Albatros, Andrzej Kuryłowicz
ISBN
978-83-7359-858-4 (oprawa twarda) : zł 39,90
978-83-7359-858-2 (błędny)
Miejsce wydania
Warszawa :
Wydawnictwo
Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz,
Informacje dodatkowe
Tyt. oryg.: La escriba, 2008.
Na stronie redakcyjnej błędny ISBN.
Tyt. oryg.: "La escriba" 2008. Na s. red. błędny ISBN.
Hasła przedmiotowe
Powieść hiszpańska 21 w.
Streszczenie
Wurzburg, Bawaria, rok 799, krótko przed koronacją Karola Wielkiego na cesarza Imperium Rzymskiego. Bizantyjski skryba Gorgias otrzymuje poufne zlecenie od przyszłego cesarza, króla Franków i Longobardów; odtworzyć zaginiony dokument wielkiej wagi, istotny dla losów całego chrześcijaństwa. Nikt oprócz Gorgiasa nie zna treści pergaminu, nawet jego piękna córka Theresa, młoda, wszechstronnie utalentowana czeladniczka. Gorgias nieoczekiwanie przepada bez śladu, a jedyną osobą, która może kontynuować pracę skryby jest Theresa. Dziewczyna nie wie, że zagadkowe zniknięcie ojca ciśnie ją w wir intrygi, która zaważy na losach współczesnego świata. Uwikłana w konflikt angażujący mędrcówi polityków, niepewna kto jest jej przyjacielem, a kto śmiertelnym wrogiem, Theresa musi zważać na każdy krok - w tej wojnie nie bierze się jeńców, a każde posunięcie może być ostatnim.
100
%a Garrido, Antonio
%d (1963- )
260
%a Warszawa :
%b Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz,
%c 2009.
300
%a 509, [3] s. ;
%c 21 cm.
500
%a Tyt. oryg.: La escriba, 2008.
500
%a Na stronie redakcyjnej błędny ISBN.
500
%a Tyt. oryg.: "La escriba" 2008. Na s. red. błędny ISBN.
520
%a Wurzburg, Bawaria, rok 799, krótko przed koronacją Karola Wielkiego na cesarza Imperium Rzymskiego. Bizantyjski skryba Gorgias otrzymuje poufne zlecenie od przyszłego cesarza, króla Franków i Longobardów; odtworzyć zaginiony dokument wielkiej wagi, istotny dla losów całego chrześcijaństwa. Nikt oprócz Gorgiasa nie zna treści pergaminu, nawet jego piękna córka Theresa, młoda, wszechstronnie utalentowana czeladniczka. Gorgias nieoczekiwanie przepada bez śladu, a jedyną osobą, która może kontynuować pracę skryby jest Theresa. Dziewczyna nie wie, że zagadkowe zniknięcie ojca ciśnie ją w wir intrygi, która zaważy na losach współczesnego świata. Uwikłana w konflikt angażujący mędrcówi polityków, niepewna kto jest jej przyjacielem, a kto śmiertelnym wrogiem, Theresa musi zważać na każdy krok - w tej wojnie nie bierze się jeńców, a każde posunięcie może być ostatnim.
655
%a Powieść hiszpańska
%y 21 w.
700
%a Jęczmyk, Anna
%c (tłumaczka)
%e Tłumaczenie
710
%a Wydawnictwo Albatros, Andrzej Kuryłowicz
920
%a 978-83-7359-858-4 (oprawa twarda) : zł 39,90
920
%z 978-83-7359-858-2 (błędny)