okładka

Skryba

Garrido, Antonio (1963- ), Jęczmyk, Anna (tłumaczka) Tłumaczenie, Wydawnictwo Albatros, Andrzej Kuryłowicz

Rok wydania: 2009.

Powieść hiszpańska 21 w., 701-800, 801-900

dostępne:

1 z 1

Autor
Garrido, Antonio (1963- )
Jęczmyk, Anna (tłumaczka) Tłumaczenie
Wydawnictwo Albatros, Andrzej Kuryłowicz
Tytuł
Skryba
ISBN
978-83-7359-858-4 (oprawa twarda) : zł 39,90
978-83-7359-858-2 (błędny)
978-83-7359-857-7
Miejsce wydania
Warszawa :
Wydawnictwo
Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz,
Rok wydania
2009.
Numer wydania
Wyd. 2.
Objętość
509, [3] s. ;
Rozmiary
21 cm.
UKD
821.134.2-3
:821.134.2-3
Hasła przedmiotowe
Powieść hiszpańska 21 w.
701-800
801-900
Informacje dodatkowe
Tyt. oryg.: La escriba, 2008.
Na stronie redakcyjnej błędny ISBN.
Tyt. oryg.: "La escriba" 2008. Na s. red. błędny ISBN.
Streszczenie
Wurzburg, Bawaria, rok 799, krótko przed koronacją Karola Wielkiego na cesarza Imperium Rzymskiego. Bizantyjski skryba Gorgias otrzymuje poufne zlecenie od przyszłego cesarza, króla Franków i Longobardów; odtworzyć zaginiony dokument wielkiej wagi, istotny dla losów całego chrześcijaństwa. Nikt oprócz Gorgiasa nie zna treści pergaminu, nawet jego piękna córka Theresa, młoda, wszechstronnie utalentowana czeladniczka. Gorgias nieoczekiwanie przepada bez śladu, a jedyną osobą, która może kontynuować pracę skryby jest Theresa. Dziewczyna nie wie, że zagadkowe zniknięcie ojca ciśnie ją w wir intrygi, która zaważy na losach współczesnego świata. Uwikłana w konflikt angażujący mędrcówi polityków, niepewna kto jest jej przyjacielem, a kto śmiertelnym wrogiem, Theresa musi zważać na każdy krok - w tej wojnie nie bierze się jeńców, a każde posunięcie może być ostatnim.
020
%a 9788373598584
020
%a 9788373598577
080
%a 821.134.2-3
080
%a :821.134.2-3
100
%a Garrido, Antonio %d (1963- )
245
%a Skryba /
250
%a Wyd. 2.
260
%a Warszawa : %b Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz, %c 2009.
300
%a 509, [3] s. ; %c 21 cm.
500
%a Tyt. oryg.: La escriba, 2008.
500
%a Na stronie redakcyjnej błędny ISBN.
500
%a Tyt. oryg.: "La escriba" 2008. Na s. red. błędny ISBN.
520
%a Wurzburg, Bawaria, rok 799, krótko przed koronacją Karola Wielkiego na cesarza Imperium Rzymskiego. Bizantyjski skryba Gorgias otrzymuje poufne zlecenie od przyszłego cesarza, króla Franków i Longobardów; odtworzyć zaginiony dokument wielkiej wagi, istotny dla losów całego chrześcijaństwa. Nikt oprócz Gorgiasa nie zna treści pergaminu, nawet jego piękna córka Theresa, młoda, wszechstronnie utalentowana czeladniczka. Gorgias nieoczekiwanie przepada bez śladu, a jedyną osobą, która może kontynuować pracę skryby jest Theresa. Dziewczyna nie wie, że zagadkowe zniknięcie ojca ciśnie ją w wir intrygi, która zaważy na losach współczesnego świata. Uwikłana w konflikt angażujący mędrcówi polityków, niepewna kto jest jej przyjacielem, a kto śmiertelnym wrogiem, Theresa musi zważać na każdy krok - w tej wojnie nie bierze się jeńców, a każde posunięcie może być ostatnim.
648
%a 701-800
648
%a 801-900
655
%a Powieść hiszpańska %y 21 w.
700
%a Jęczmyk, Anna %c (tłumaczka) %e Tłumaczenie
710
%a Wydawnictwo Albatros, Andrzej Kuryłowicz
920
%a 978-83-7359-858-4 (oprawa twarda) : zł 39,90
920
%z 978-83-7359-858-2 (błędny)
920
%a 978-83-7359-857-7

Dostępne egzemplarze

1.
Numer inwentarzowy: 9341
Sygnatura: 821-3 HISZ.
Status: Do wypożyczenia

Najczęściej wypożyczane