book cover

Drzewa

Koda, Aya 1904-1990, Olszewski, Krzysztof (1971- ) Tłumaczenie, Korbut, Karolina Ilustracje, Społeczny Instytut Wydawniczy Znak

Year of publication: 2025.

Drzewa, Przyroda, Społeczeństwo, Integracja tożsamości, Esej

available:

1 from 1

Author
Koda, Aya 1904-1990
Olszewski, Krzysztof (1971- ) Tłumaczenie
Korbut, Karolina Ilustracje
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak
Title
Drzewa
ISBN
978-83-8367-799-6 (oprawa twarda) : zł 59,99
Place of publication
Kraków :
Publishing house
Znak Litera Nova,
Year of publication
2025.
Issue number
Wydanie I.
Volume
269, [3] strony :
Dimensions
20 cm.
Object passwords
Drzewa
Przyroda
Społeczeństwo
Integracja tożsamości
Esej
Summary
Klasyka japońskiej literatury, która zainspirowała twórców filmu Perfect Days Dlaczego nie zachwyca nas piękno drzew i każdy powiew wiatru w ich koronach? Czyżby zanikała nasza elementarna wrażliwość? A przecież wystarczy dobrze się przyjrzeć, aby dostrzec, że drzewa stroją się w liście niczym w najpiękniejsze kimona. Obserwować cierpliwie ich wzrost i rozwój. Czerpać mądrość z tego, jak poddają się rytmowi pór roku. I nieustannie zachwycać się tym, że drzewa żyją. Pierwsze polskie tłumaczenie mistrzowskich esejów Ayi Kōdy (1904–1990),wielokrotnie nagradzanej japońskiej pisarki, która poświęciła swoje życie roślinom. Podróżowała po całej Japonii w poszukiwaniu konkretnych drzew, a wynikiem tych wypraw są jej refleksyjne teksty, w których z czułością opisuje ulotne piękno otaczającej przyrody, a także jej niezmienną potęgę. Jej eseje to unikatowa lekcja wrażliwości, aktualna również dziś.
020
%a 9788383677996
100
%a Koda, Aya %d 1904-1990
245
%a Drzewa /
250
%a Wydanie I.
260
%a Kraków : %b Znak Litera Nova, %c 2025.
300
%a 269, [3] strony : %b ilustracje ; %c 20 cm.
520
%a Klasyka japońskiej literatury, która zainspirowała twórców filmu Perfect Days Dlaczego nie zachwyca nas piękno drzew i każdy powiew wiatru w ich koronach? Czyżby zanikała nasza elementarna wrażliwość? A przecież wystarczy dobrze się przyjrzeć, aby dostrzec, że drzewa stroją się w liście niczym w najpiękniejsze kimona. Obserwować cierpliwie ich wzrost i rozwój. Czerpać mądrość z tego, jak poddają się rytmowi pór roku. I nieustannie zachwycać się tym, że drzewa żyją. Pierwsze polskie tłumaczenie mistrzowskich esejów Ayi Kōdy (1904–1990),wielokrotnie nagradzanej japońskiej pisarki, która poświęciła swoje życie roślinom. Podróżowała po całej Japonii w poszukiwaniu konkretnych drzew, a wynikiem tych wypraw są jej refleksyjne teksty, w których z czułością opisuje ulotne piękno otaczającej przyrody, a także jej niezmienną potęgę. Jej eseje to unikatowa lekcja wrażliwości, aktualna również dziś.
650
%a Drzewa
650
%a Przyroda
650
%a Społeczeństwo
650
%a Integracja tożsamości
655
%a Esej
700
%a Olszewski, Krzysztof %d (1971- ) %e Tłumaczenie
700
%a Korbut, Karolina %e Ilustracje
710
%a Społeczny Instytut Wydawniczy Znak
920
%a 978-83-8367-799-6 (oprawa twarda) : zł 59,99

Available items

1.
Accession: 37457
Signature: L.ZAGRANICZNA
Status: Checked in

Most often borrowed